Materi Terjamah Sebagai Materi Kuliah

Kitab sbg wahana terjamah

Kitab sbg wahana terjamah

Prolog

Kegiatan menterjemah merupakan seni praktis yang tentu saja dalam aplikasinya memerlukan keterampilan berkesenian dengan bantuan ilmu-ilmu teoritis, bukan ilmu-ilmu seni yang murni atau sejati. Oleh karena itu, karya terjamah tidak dapat dievaluasi dengan nilai benar atau salah secara pasti, tetapi hanya bisa di pandang bagus, sedang atau jelek.

Definisi Terjemah

Cukup beragam definisi Terjemah yang dimunculkan oleh para ahli bahasa, diantaranya :

–       ترجم الكلام: فسره بلسان آخر: ترجمه بالتركية أي نقله إلى اللسان التركى؛ ترجم عنه؛ أوضح؛ الترجمة ج التراجم: التفسير(المنجد فى اللغة والأعلام؛60؛1986)

–      ترجم يترجم ترجمة: بين ووضح وفسر؛ ترجم الكتاب: نقله من لغة إلى أخرى (المعجم العربى الأساسى للناطقين بالعربية ومتعلميها؛1988)

Macam-macam Terjemah

Roman Jakobson membagi kegiatan penerjemahan ke dalam beberapa jenis, yaitu :

1.      Terjemah Interbahasa

Terjemah ini juga disebut dengan صيغات بالألفاظ الأخرى (mengungkapkan kalimat dengan redaksi yang berbeda). Yaitu menjelaskan kata-kata dalam suatu bahasa dengan kata-kata berbeda dalam bahasa yang sama. Contoh :   لزم يلزم لزوم أي ثبت ودام

2.      Terjemah Antarbahasa

Terjemah semacam ini lazim disebut dengan terjemah hakiki. Yaitu menjelaskan kata-kata atau simbol-simbol dengan simbol lain dari bahasa yang berbeda. Contoh :محلول الظهر

impoten ,  مضرب اليدين  tertangkap basah.

3.      Terjemah antar simbol atau transferensi

Yaitu menerjamahkan simbol bahasa yang berupa kata-kata dengan simbol lain. Seperti menerjemah kata ‘kepala’ atau kata ‘pedang’ dengan gambar kepala atau pedang.

Sementara Izzuddin Muhammad Najib menyuguhkan beberapa model terjemahan, yakni:

1.      Terjemah Setia atau Harfiyah

Yaitu penerjemahan dengan menyalin teks asli (bahasa sumber) secara linier kata demi kata tanpa perubahan struktur kalimatdan tanpa memperhatikan makna-makna istilah yang ada dalam bahasa sumber. Contoh, alih bahasa dari Arab ke Jawa;

{قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا} مِنَ اْلجَنَّةِ {جَمِيْعًا} كَرَّرَهُ لِيُعْطَفَ عَلَيْهِ؛

داووه إغسوغ مودونا سيرا كابيه ساغكيغ سواركا حالى كابيه بولان بالينى سفا الله اغ اهْبِطُوا سوفايا عطفاكى اغ أتاسى اهْبِطُوا افا …

Terjemah dalam bahasa Indonesia secara harfiyah kurang lebi sebagai berikut :

Berkata Kami: “Turunlah kalian semua dari jannah, yaitu dari sorga secara semua.    Mengulang-ulang Allah, pada kata ihbitu supaya diathafkan kepada kata….

2.      Terjemah dengan Perubahan (الترجمة بالتصرف)

Terjemah model ini sering pula disebut dengan penyaduran. Dalam penerjamahan ini, teks bahasa asal disalin secara kalimat demi kalimat. Contoh :

وهذا القرآن العظيم ملحمة المسلم الكبرى في عالم الفن الرفيع, يضم دفتيه حكمة الزمن وفلسفة الوجود.

Al-Quran al-Adzim adalah simbol agung bagi kaum muslim dalam dunia seni tinggi, di dalam al-Quran terkandung himah zaman dan filsafat wujud.

3.      Terjemah Bebas atau Terjemah Kreatif  (ترجمة ابداعية)

Terjemah ini juga disebut dengan penerjemahan makna tanpa meninggalkan teks harfiyah (ترجمة المعنى على حساب النص الحرفى)  . Dalam terjemah model ini, penerjemah lebih memntingkan isi atau makna teks bahasa sumber, kemudian berusaha menyuguhkan dalam gaya dan suasana bahasa target; baik istilah, estetika dan bahkan ada upaya pembuangan/penyempitan (تصغير) atau penambahan  (توسع) satu-dua kata atau lebih. Contoh :

وقمت أذرع الشرفة جيئة وذهوبا, والرسالة فى يمينى.

Aku berjalan mondar mandir di beranda, surat itu kugenggam dalam tanganku.

4.      Terjemah Kata-Makna (ترجمة الحرف والمعنى)

Terjemah ini merupakan kompromi antara terjemah harfiyah dan terjemah bebas

1 Comment »

  1. 1
    durh5 Says:

    saya lebih memilih dzuq arabi, dari pada teori yang muluk-muluk.


RSS Feed for this entry

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: